Hur böjer man sortir

Bonjour mes amis! Dags att tampas med "sortir" – en guide för dummies (som jag en gång var)

Okej, låt oss prata franska. Och inte vilken franska som helst, utan om ett av de där små verben som får mig att vilja slå huvudet i väggen, men som samtidigt är så otroligt användbart: "sortir". "Sortir" betyder "att gå ut", men som alla vet, franska är aldrig så enkelt som det verkar. Så, spänn fast säkerhetsbältet, för här kommer en crash course i hur man böjer "sortir", kryddad med lite av min egen miserabla erfarenhet och några goda skratt!

Grunderna: Present (Nutid) – "Je sors, tu sors, il/elle/on sort..." Va?!

Första steget är att memorera grundböjningen i present (nutid). Det ser ut som en mardröm, men tro mig, det blir värre. Nej, skoja bara! (Lite...). Här är den:

  • Je sors (Jag går ut)
  • Tu sors (Du går ut)
  • Il/Elle/On sort (Han/Hon/Man går ut)
  • Nous sortons (Vi går ut)
  • Vous sortez (Ni går ut/Du går ut, formellt)
  • Ils/Elles sortent (De går ut)

Ser du mönstret? Inte jag heller, första gången. Men öva, öva, öva! Gör det till en mantra. Jag brukade gå runt och mumla "Je sors, tu sors..." till mina kollegor. De tyckte jag var galen. Jag brydde mig inte. Jag lärde mig "sortir"!

Passé Composé (Dåtid): Den berömda hjälpen "être" – och det förrädiska passé participe "sorti"!

Okej, nu blir det *riktigt* franskt. För att bilda passé composé (dåtid) med "sortir" behöver vi... *trumvirvel*... verbet "être" (att vara) som hjälpverb! Och, för att toppa det hela, måste vi komma ihåg att "sortir" *är* ett reflexivt verb i vissa sammanhang, vilket betyder att det böjs med "se" (sig). Huvudvärk? Jajamän!

Här är formeln:

être (böjt) + sorti(e)(s)(es) (passé participe)

Och här är några exempel:

  • Je suis sorti(e) (Jag gick ut - Lägg märke till "e" om du är kvinna!)
  • Tu es sorti(e) (Du gick ut - Samma sak här!)
  • Il est sorti (Han gick ut)
  • Elle est sortie (Hon gick ut)
  • Nous sommes sorti(e)s (Vi gick ut - Ett "e" om alla är kvinnor, annars inget)
  • Vous êtes sorti(e)(s)(es) (Ni gick ut)
  • Ils sont sortis (De gick ut - Män eller blandat)
  • Elles sont sorties (De gick ut - Kvinnor)

Ja, jag vet. Det är många "e" och "s" att hålla reda på. Jag brukade rita små bilder på mina handflator för att komma ihåg. Hjälpte det? Inte mycket. Men jag hade i alla fall kul!

Subjonctif (Konjunktiv): När du vill att någon *ska* gå ut (eller inte)

Åh, subjonctif. Det lilla tjuvnypet som franska språket älskar att dela ut när man minst anar det. Subjonctif används för att uttrycka tvivel, önskningar, känslor och andra subjektiva saker. Med "sortir" kan det vara användbart när du vill att någon *ska* gå ut (eller inte). Exempel:

Il faut que tu sortes. (Det är nödvändigt att du går ut.)

Subjonctif-böjningen av "sortir" är lite knepig, så här är den:

  • Que je sorte
  • Que tu sortes
  • Qu'il/elle/on sorte
  • Que nous sortions
  • Que vous sortiez
  • Qu'ils/elles sortent

Praktiska tips och roliga fakta: "Sortir" i det vilda!

Okej, nu när vi har traggat oss igenom böjningarna, låt oss prata om hur man faktiskt använder "sortir" i verkliga livet. Här är några "hur böjer man sortir tips" från någon som har gjort alla misstag man kan tänka sig:

  • "Sortir avec": Betyder att "dejta" någon. "Je sors avec Pierre" betyder "Jag dejtar Pierre". Viktigt att veta innan du råkar säga något olämpligt!
  • "Sortir de": Betyder "att komma ut från" något. "Je sors de la maison" betyder "Jag kommer ut från huset".
  • "Sortir un livre": Betyder "att publicera en bok". Om du hör någon säga "Il a sorti un livre", vet du att de snackar om en nyutgiven bok, inte att någon bokstavligen har dragit ut en bok ur en väska.

En gång frågade jag en fransk kvinna om hon "sortait" (gick ut). Hon svarade med en min som sa "Är du seriös?". Jag hade inte insett att hon just hade förlorat sin mormor. Då lärde jag mig att det är viktigt att ha lite situationskänsla när man använder "sortir"! "hur böjer man sortir fördelar"? Du slipper pinsamma situationer som min!

En annan gång försökte jag förklara för en taxichaufför att jag ville "sortir" (gå ut ur bilen). Han förstod ingenting förrän jag gjorde en teatralisk gest och hoppade ut ur bilen. Ibland är det bäst att bara använda kroppsspråk!

Det finns alltid nya "hur böjer man sortir trender", som nya slanguttryck som involverar verbet. Så håll ögonen öppna!

"Sortir" – Fler fakta och "hur böjer man sortir utveckling"!

Historiskt sett har "sortir" naturligtvis utvecklats, precis som alla språk. Idag används det brett och frekvent i vardagligt tal. Den moderna användningen är mångfacetterad och reflekterar hur viktigt det är för fransmän att röra sig ute i världen.

Kom ihåg, "hur böjer man sortir fakta" är grundläggande, men det är användningen i kontext som verkligen gör att du förstår verbet.

Avslutning: Ge "sortir" en chans och kör!

Så där har ni det! En liten guidad tur genom det fascinerande (och ibland frustrerande) landet "sortir". Det är ett verb som kan ge dig gråa hår, men som också kan öppna dörrar till fantastiska upplevelser. Så, ge det en chans och kör! Lär dig böjningarna, öva, och framför allt, våga göra misstag! Det är genom misstagen vi lär oss och utvecklas. Tro mig, du kommer inte ångra dig! Allez, sortez! (Gå ut!)